3283 подписчика
Привет! Вторая часть обещанного выпуска о фразовых глаголах и идиомах, которые ты встретишь в к/ф "Человек-паук 2".
Итак, поехали!
1. Chin up [ʧɪn ʌp] - выше нос; не кисни;
Пример. Hey. Chin up, okay? (Эй. Выше нос, лады?).
2. To get off the subject [tuː get ɒf ðiː ˈsʌbʤɪkt] - оставить тему; сменить тему; уйти от темы.
Пример. Could we get off that subject? I want us to be friends, Harry. I want us to trust each other (Можем уйти от этой темы? Я хочу, чтобы мы были друзьями, Гарри. Я хочу, чтобы мы доверяли друг другу).
3. To pull the plug [tuː pʊl ðiː plʌg] - вырубить; выключить с розетки; покончить с чем-либо.
Пример.
- What are you doing? (Что ты делаешь?).
- Pulling the plug (Вырубаю эту штуку).
4. To pay in advance [tuː peɪ ɪn ədˈvɑːns] - заплатить аванс; заплатить вперед.
Пример. Could you pay me in advance? (Не могли бы вы заплатить мне вперед?).
5. It rides up [ɪt rides ʌp] - задирается; жмет (в плане одежды).
Пример. And it rides up in the crotch a little bit too (И в промежности немного жмет).
6. Great big jerk [greɪt bɪg ʤɜːk] - полный придурок.
Пример.
- Peter Parker? (Питер Паркер?).
- Yeah (Да).
- He's just a great big jerk (Он просто полный придурок).
7. For the good of mankind [fɔː ðiː gʊd ɒv ˈmænkaɪnd] - на благо человечества.
Пример. That it was a gift to be used for the good of mankind (Это дар, который должен быть использован на благо человечества).
Вот как-то так. И обязательно глянь ролики в закрепе, чтобы послушать верное произношение.
Если публикация была полезна, ставь жирный лайкос за мой тяжкий звероподобный труд и подписывайся на канал, если еще не подписан.
1 минута
13 июня 2023