17,5 тыс подписчиков
🥢ТОФУ ИЗ НУТА И НУТОВЫЙ ЖМЫХ💪
☝️ Перевод названий блюд из кухни других стран и некоторые названия блюд, зачастую формируются на максимально возможном сравнении к наиболее известным и распространенным. Вот и название "тофу" из Нута на мой взгляд очень сомнительно. И, уж, точно не Шелковый (Мягкий) Тофу, как ещё иногда называют "тофу" из Нута, так как тут вообще нет никакой связи ни в текстуре, ни во вкусе, ни в процессе приготовления. Но с тем, что признано общественностью не поспоришь^^
👉 На мой взгляд этот нутовый "тофу", что-то среднее между сыром, пудингом и желе. И, если бы я давала бы этому блюду название на корейском языке, то назвала бы его 병아리콩묵, что означает - Желе из Нута. Объясню почему.
🔎 В Корее есть вид блюд под названием 묵/Muk, что переводится, как желе. Все блюда данного типа готовятся по одному и тому же принципу экстракции крахмала содержащегося в самом продукте и затем, желирования путем нагревания полученной экстракции (вода + соки продукта + крахмал из продукта).
💡 А, указанное выше "тофу" из нута именно так и готовится, а не как тофу из сои, которое требует участия специального сильно концентрированного раствора соли, который позволяет отделить сыворотку. А, это совсем другой процесс и в отличие от молочного творога, при приготовлении тофу из сои, нет никаких процессов скисания, и это ещё одна причина, почему я не понимаю, почему при переводе на русский тофу из сои называют соевым "творогом". Это уж точно не творог^^
☺️ Вот, и думайте, что на самом деле есть что)))
✨ В процессе же приготовления "тофу" из нута мы получаем промежуточный продукт - нутовый жмых (твердая составляющая нута после экстракции жидкостей и крахмала). И, с этим продуктом можно готовить все теже корейские блюда, что и со жмыхом, который получается при приготовлении тофу из сои - 콩비지/Khong-biji. Здесь линк на рецепт Острого Мясного Супа с Нутовым Жмыхом, а скоро выйдет ещё видео с рецептом Котлет из Нутового Жмыха.
1 минута
9 июня 2023
229 читали