Найти тему
1112 подписчиков

Лето. Будни Лаоши.


Я стала реже выкладывать материалы. Да. Потому что я их выкладываю не по расписанию, а из состояния наполненности. Увы и ах, максимальная наполненность бывает при достаточном уровне праздности. У лаоши-переводчика получалось писать и записывать часто. Потому как переводчик отработал, работу сдал - и гуляй смело! К тому же перевод - это всегда вращение шестеренок в голове на максимальной скорости, и после такой работы просто тупо лежать не вариант, нужно переключиться и выдать что-то умственное на остаточных оборотах... вот я и переключалась на канал.
А с июня я волею судеб оказалась преимущественно в роли преподавателя. Новые ученики тет-а-тет которые. В смысле 面对面。А еще мой Летний Курс! Не знала я, на что подписалась) Сегодня начала онлайн в 13, да так и не встала от ПК до 22. В труде учителя совсем другие ритмы и энергетика.
Пока чью-то домашку проверишь, пока на вопросы ответишь, пока выложишь доп.материалы, запись занятия надо обработать, загрузить, выгрузить...
Теперь целыми днями отказываюсь от переводческих работ, потому что иначе я просто перестану спать)
Но я рада. Потому что а) хорошая отдача, и уже первые результаты вижу; б) любой новый опыт интересен и полезен; в) от переводов тоже нужно иногда отдыхать.
Поэтому пока так. Думаю, что через недельку-другую войду в колею и вернусь ко всем прежним активностям. Запишу вам видео (обещанное) с полезными, нужными фразами (не дежурными-избитыми)... Еще что-нибудь осенит, возможно.
Всем хорошего лета и нужных дел в сочетании с приятным досугом!
Картинка не сильно в тему, но все же пусть будет. Назову: а) реальное лето - и б) лето, каким я его представляла еще месяц назад)
А вообще, как когда-то говорили, ЖИЗА. Я фрилансер, и многие думают, что я целыми днями на диване лежу))))
Лето. Будни Лаоши.  Я стала реже выкладывать материалы. Да. Потому что я их выкладываю не по расписанию, а из состояния наполненности.
1 минута
352 читали