Найти тему

У одних наших друзей семьи был интересный шибболет в отношении татарского. Жена была городская, из очень интеллегентной, профессорской семьи, а муж - из сельской местности, оба татары.


Так вот, в отношении татарского своей жены муж говорил так:

-Ты же опять скажешь "маймУл".

Дело в том, что в живом-разговорном-номативном по-татарски обезьяна - "маймЫл". По какой-то причине в некоторых семьях говорили "маймУл", и это воспринималось как какое-то "не совсем живое знание".

Кстати, моя бабушка считала, что правильно будет не "урЫс", а "урУс" ("русский"). Но нам было позволительно, мы сами русские ) А что не так и почему с обезьяной, я не знаю. Может быть в языке-источнике было как раз "маймУл", и относительно образованные это старались "форсить", а широкие массы тем временем сформировали свою собственную норму?
Около минуты
203 читали