Найти в Дзене

When the pigs fly


Две пары хитрых, лукавых глазёнок перемигиваются, блестят от внутренней детской радости, беспричинной и искренней, как майское небо. Перемигивание и перешёптывание становятся всё активнее, улыбки сами расползаются до ушей, и наконец, Семён не выдерживает:
– Тичер, а помните, мы учили поговорку?
– Какую? – надо подыгрывать. Хмурюсь, делаю серьёзное лицо, хотя хочется самому рассмеяться.
– Ну про свинку…
– Нет, про много свиней! – перебивает его сестра Катя. Она искренне возмущена допущенной братом ошибкой. И это тоже так умильно, что я всё-таки улыбаюсь.
– Да, да, была такая поговорка. А вы что, её не выучили?
– Выучили, выучили, только свиньи летают! Ещё как летают! Вот так и надо сказать этим англичанам! – выносит свой вердикт Семён.
– Э-э… – моё искреннее удивление так их радует, что они откидываются на спинки стульев и заливаются смехом.
– Семён нашёл тут фотку, где свинья летает. Причём сто лет назад. Представляете?! – гордо добавляет Катя, чувствуя свою причастность к заслуге брата.
– Да ну, не может быть, – всё ещё изображая дремучего динозавра, недоверчиво спрашиваю я.
– Может, может! Вот, смотрите! – кричат они вместе и протягивают мне телефон. Там действительно изображение самолёта, англичанина и свиньи в корзине. Потом я уже прочитал, что это был Джон Мур-Брабазон, бла-бла-бла…
– Ну и что? Теперь всё отменяется? – с наигранным разочарованием спрашиваю хитрецов. – Употреблять больше поговорку не будем?
– Конечно, нет! – радуются они. – Это же нечестно.
– Согласен. Даже как-то по свински по отношению к этой несчастной свинье, – вздыхаю я. После этого малыши хохочут ещё громче. – Но! – делаю многозначительную паузу. – У нас есть в запасе другое выражение. Тоже означает «когда рак на горе свистнет».
– Какое? – улыбки остались, но в глазах появилась детская обида.
– Когда ад замёрзнет, when hell freezes over.
– А-а-а! Не-е-ет!.. – привычные заунывные стоны, театральная сцена, постановка отработана до совершенства. – Тичер, it’s unfair! – выдаёт свою любимую фразу Семён.
– И ещё outrage и outlaw! – добавляет Катя.
– Зато смотрите, сколько знаете, – радуюсь я. – Возмущаться можете до бесконечности. Даже слова какие сложные вспомнили. И ведь никакие летающие поросята не помешали выучить. :):):)
When the pigs fly  Две пары хитрых, лукавых глазёнок перемигиваются, блестят от внутренней детской радости, беспричинной и искренней, как майское небо.
1 минута