540 подписчиков
⭐Как всегда, все самое интересное остаётся за кадром.
⭐Вся соль этого поста - в названии, которое как раз и не перевели.
⭐On Pistorius the Kraut (заголовок публикации) - это не «О Писториусе Крауте», и Краут это не имя Писториуса, как многие подумали (Писториуса зовут Борис Людвиг😁). ⭐Краут - это что-то типа нашего «немчура», «Фриц поганый» и прочее.
#Ethnic_slur, в общем.
Термин этот (как оскорбительное название немцев) появился давно, еще в первую мировую. Так называли немцев англичане из-за пристрастия к квашеной капусте. Квашеная капуста - прекрасный источник витамина С, и многие немцы, в особенности , моряки, так спасались от цинги. Кстати, англичане с этой же целью употребляли цитрусовые (колоний-то было много больше, чем у немцев, было, кого пограбить), отсюда взялось презрительное «Limey» по отношению к англичанам.
Из еды, помимо капусты, немцы любят колбаски всех видов, размеров и сортов. Поэтому еще и ⭐sausage eaters (поедатели сосисок или пожиратели колбасок).
⭐Как еще обзывают немцев на английском?
(Прочитайте эти слова, дети, запомните их и никогда их не используйте, а то вас обвинят в расизме, как меня давеча😁).
⭐Hun (the hun) - гунны, варвары. Не путать с hon, звучит похоже.
Во время второй мировой в своих речах и Уинстон Черчилль, и Франклин Делано Рузвельт не раз так называли немцев: malignant Huns, brutish masses of the Hun soldiery, drive the Huns from France, etc.
⭐Еще одно название, появившееся после Второй мировой - Nazi, понятно, почему. ⭐Употребляют по отношению к немцам и Teutons (тевтоны), но оскорбительного оттенка это слово не имеет, скорее, что-то архаично-поэтическое.
⭐Целая группа slurs может быть собрана из апелляций к размеру головы и, соответственно, умственным способностям немцев - squarehead, boxhead, boche (Bosch, Bousche). Последнее пришло из французского, восходит к латыни, и в русском языке употребляется в том же значении - боши.
Именно «бошами» стали называть немцев союзники с легкой руки французов, хотя и итальянское Ted или Teds (от итальянского Tedeschi, немцы) тоже использовалось.
⭐Ономастика. Различные немецкие имена собственные в английском тоже используют для пренебрежительного названия немцев:
Fritz - короткая форма имени Friedrich, Hans - распространенное немецкое имя.
( в принципе, совпадает с русским - Фриц, Ганс).
А еще в английском есть
Heinie - короткая форма имени Heinrich. Heinie часто сочетают с Kraut, получается Mr Hynee (Heinie) Kraut. Здесь фишка в том, что в сленге это слово применяется еще и как обозначение buttocks (ягодицы) и как название для идиота, тупицы, человека сильно неумного.
Jerry - тут вообще очень интересно! Во-первых,Jerry звучит похоже на сокращение от German, Ger-. Во-вторых, Jerry - это сокращенное название немецкой каски времен первой мировой. Она была похожа на ночной горшок, который сокращенно так и назывался - Jerry (полное название - Jeroboam). А вот почему ночной горшок вдруг Jeroboam, узнают не только лишь все, а только лишь те, кто меня регулярно читает😄
Другие публикации про racial/ethnic slurs - по хештегу #slurs
P.S. Не знаю, кто переводчик у Медведева, но это зачёт.
2 минуты
4 мая 2023