Найти тему
1112 подписчиков

Переводчик-92. Часть 5.

Трудно поверить, но была эпоха без мобильных телефонов.
Я просто выходила из университета, и там меня встречала моя троица. Они приезжали на такси, забирали меня и ехали на переговоры. Нашим основным контрагентом был приятный молодой человек по имени Максим. Он куда-то нас возил, показывал какие-то образцы, обсуждал с нами цены и разные условия. Он был похож на позитивного комсомольского активиста (не исключено, что и был им до недавнего времени). Политкорректный, жизнерадостный, целеустремленный. Но выходили мы и на другие организации.
Иногда мне приходилось переводить документы, но чаще я просто сопровождала своих шефов и переводила устно. Они познакомили меня с одной китаянкой, вернее, уйгуркой - из Синьцзяна. Она жила в той же гостинице, этажом выше. Представляла какую-то китайскую корпорацию. Один раз переговоры затянулись (российские партнеры пригласили для обсуждения в ресторан, где все участники (исключая меня, конечно) изрядно наклюкались под тосты за русско-китайскую дружбу. Даже пели какие-то революционные песни). И с уйгуркой договорились, что я переночую у нее. Она одна занимала двухместный номер и не возражала. Мы болтали с ней перед сном. Она рассказала, что является старшей дочерью в семье, родители уже пожилые, и вся семья на ней. Она уже сделала неплохую карьеру, но ей надо выучить всех младших. Она была совсем молодая, но какая-то уж очень строгая и невеселая. Я ей посочувствовала.
Вообще, работодатели мои были очень хорошие люди, придерживавшиеся простых конфуцианских правил. Меня они опекали, следили, чтобы я хорошо питалась, называли ребенком (孩子), что меня удивляло, ведь мне уже исполнилось 19. Но потом я узнала, что студенты в Китае так и воспринимаются - как дети. Ведь они еще зависимы от родителей и не самостоятельны.
Лао-Ли часто спрашивал меня и старательно записывал себе в тетрадку русские слова и фразы.
Потом, когда они уже уезжали, он написал мне имя и адрес своей дочери, сказав, что хочет, чтобы мы переписывались. Они подарили мне на прощанье кожаную сумку в стиле пэтчворк и зеленые бусы с кулоном в виде шарика. В шарике было окошко и если посмотришь на свет, увидишь изображение Авалокитешвары. Фокус был еще в том, что материал бус был флуоресцентный - они светились в темноте.
Потом эти бусы увидел один знакомый моей соседки по комнате. Он сказал, что это четки и умолял дать ему хотя бы одну бусину: "Это будет мой предмет силы!" (Видимо, Кастанедой обчитался). Увы, как и большинство артефактов того периода, бусы испарились где-то во времени и пространстве. Но они у меня были...
На этом истории конец. Это не экшен, никаких не было неожиданных поворотов и интриги. Просто поработала с хорошими людьми, это был тогдашний средний класс, люди еще коммунистического воспитания, они успешно все дела завершили, поблагодарили меня, рассчитались и отбыли в свой Китай.
А я почти сразу нашла новую подработку - помощником учителя русского языка для большой группы китайцев, прибывших в наш университет.
2 минуты
198 читали