Найти в Дзене
1128 подписчиков

как учить язык по сериалам


возможно я вас расстрою, но прям с нуля выучить язык исключительно по сериалу невозможно. ну, разве что у какого-то сверхчеловека это получится.

когда мы учим язык, мы должны охватывать все его области, а именно: чтение, говорение, грамматика, лексика и аудирование. и просмотр сериалов как раз-таки позволяет нам работать с двумя последними. но без первых трёх невозможно освоить язык, понимаем?

как же тогда быть?? для просмотра сериала должна быть база - А1-А2. вы уже умеете строить предложения, различаете времена, можете построить диалог на бытовые темы (про семью, про погоду, про себя).
🦋 для чего это нужно? а для того, чтобы вы не просто смотрели сериальчик и читали субтитры на русском, а пыталась услышать различные конструкции (временные, например), фразовые глаголы, полезные выражения.

не пытайся понять и перевести каждое незнакомое слово - это очень сложно, да и в целом сильно демотивирует. пытайтесь понять смысл высказывания в целом.

лучше смотреть сразу с субтитрами на изучаемом языке для полного погружения в языковую среду, но дайте себе время освоиться! с русскими субтитрами смотреть тоже нормально, но именно в целях обучения лучше на том же языке, что и сериал + доказано, что мозгу очень сложно обрабатывать одновременно информацию на двух разных языках.

🦋 я, кстати, смотрю с русскими субтитрами, чтоб сразу понять контекст нужной фразы, но часто замечала, что перевод не очень точный (в субтитрах он такой же, как и на озвучке, - сокращенный, чтоб попасть в движение губ), либо вообще без субтитров и обязательно!!! выписываю полезные фразы

какие фразы полезные? те, которые встречаются чаще всего, и те, которые нужны именно вам (я, например, люблю выписывать сленг)
1 минута
1254 читали