22 подписчика
Я сделал нэйминг.
Это про предпринимателей из рф, которые смогли интегрироваться в международное сообщество и запустили свои проекты аут оф раша.
На что я опираюсь в новом повествовании - это отсылка к выражению псайко (psycho) - «типа компания психов и крэзи людей».
Я подумал, как бы говорили в простонародье про ребят, которые уехали и быстро запустили бизнес на новой территории? На моем районе точно бы сказали - «ну, это психи». Какбы безумные.
Психи или псайко на инг. -> Psycho (так на англ пишется и звучит как псайху) -> решение: PsyWHO / псайху («псих кто», т.к. это сообщество и про конкретных людей).
В моем мета представлении мира это всё выглядит именно так. Естественно прямо в копирайте мы не говорим, что кто-то псих и тд. Это все красная линия, которая должна идти метафорой для всех внешних выходов.
Мне супер нра.
Около минуты
24 апреля 2023