Найти в Дзене

Настолько круто!

Так классно!
Такой ужас!

Все эти восклицания усиливаются словом "так, настолько"

На иврите "так, настолько" звучит, как "коль-ках"
כל כך
Многие это знали, но...
Куда его правильно и органично поставить?

Переведем восклицательные предложения, с которых я начала этот пост:

Настолько круто:
Круто - мадhИм
מדהים

Настолько круто - коль ках мадhИм!
כל כך מדהים

Или же: мадhИм коль ках?
Как правильно?

כך כך מדהים/מדהים כל כך

Ответ: обе формы правильные.
Форма, в которой коль ках стоит в конце
מדהים כל כך
является более высоким, облагороженным стилем.

🪙Разговорная хитрость: если хотите говорить на иврите, удивляя носителей, просто ставьте "коль-ках" в конце.

ЗАДАНИЕ: Переведите оставшиеся 2 фразы в начале этого поста и напишите в комментариях

מורה שלכם,
ורוניקה מנדל
Настолько круто! Так классно! Такой ужас!  Все эти восклицания усиливаются словом "так, настолько"  На иврите "так, настолько" звучит, как "коль-ках" כל כך Многие это знали, но...
Около минуты