33,4 тыс подписчиков
Что означает "быть в лупе" с точки зрения английского языка
Есть в английском языке слово "LOOP", которое с большой долей вероятности ассоциируется у русскоговорящего человека со словом "лупа". Однако переводится оно совсем по другому. "Loop" - это "петля".
Так вот, в английском языке существуют два полезных выражения со сломо LOOP, которые имеют противоположные значения:
1. "быть в петле" - "to be in the loop";
2. "быть вне петли" - "to be out of the loop".
Что же они означают?
"To be in the loop" означает "быть в курсе событий", а "to be out of the loop" - "быть не в курсе событий" соответственно:
"I hate being out of the loop. - Я ненавижу быть не в курсе событий."
Ещё больше полезного вы найдете в моем Telegram-канале. Ссылку оставлю в верхнем закрепленном комментарии ;)
Около минуты
16 апреля 2023
1484 читали