Найти тему
1903 подписчика

Вас раздражает когда кто-то переспрашивает одно и тоже бесконечное множество раз? Или когда требуют то, что вы не можете или не хотите делать? Мне кажется, иногда даже самый терпеливый может выйти из себя.


В испанском языке есть интересное выражение:

Dar la lata.

Дословно: дать жестяную (или консервную) банку.

Она используется, когда кто-то нас утомляет или доставляет неудобства несвоевременными или тяжёлыми вещами, или постоянно что-то требует.

Скажите:
¡Deja de darme la lata! - Прекрати меня доставать!

У этой фразы не очень ясное происхождение. Есть несколько версий. Одна мне кажется довольно грустной. В семнадцатом веке старые солдаты ходили от кабинета к кабинету, прося компенсацию за свои увечья. Если у них были документальные доказательства их подвигов, то эти бумаги они носили в жестяной тубе, из которой всё время порывались их достать.

Фото отсюда.
Вас раздражает когда кто-то переспрашивает одно и тоже бесконечное множество раз? Или когда требуют то, что вы не можете или не хотите делать?
Около минуты
262 читали