1903 подписчика
Вас раздражает когда кто-то переспрашивает одно и тоже бесконечное множество раз? Или когда требуют то, что вы не можете или не хотите делать? Мне кажется, иногда даже самый терпеливый может выйти из себя.
В испанском языке есть интересное выражение:
Dar la lata.
Дословно: дать жестяную (или консервную) банку.
Она используется, когда кто-то нас утомляет или доставляет неудобства несвоевременными или тяжёлыми вещами, или постоянно что-то требует.
Скажите:
¡Deja de darme la lata! - Прекрати меня доставать!
У этой фразы не очень ясное происхождение. Есть несколько версий. Одна мне кажется довольно грустной. В семнадцатом веке старые солдаты ходили от кабинета к кабинету, прося компенсацию за свои увечья. Если у них были документальные доказательства их подвигов, то эти бумаги они носили в жестяной тубе, из которой всё время порывались их достать.
Около минуты
18 апреля 2023
262 читали