Найти в Дзене
61,1 тыс подписчиков

«Возвращение высокого блондина» (Франция):


«В один прекрасный день простодушный, веселый и несколько рассеянный скрипач Франсуа Перрен прибыл с очередных гастролей в аэропорт, обутый в ботинки разного цвета. С этого и начались его необыкновенные приключения. Выбранный в толпе наугад, он стал, сам того не ведая, героем шпионской истории и соответственно героем фильма «Высокий блондин в черном ботинке». (...)

Первый фильм о Высоком блондине пользовался успехом благодаря живости, непринужденности повествования, а также и хорошему выбору актеров, в том числе молодого Пьера Ришара, выдвинувшегося в число лучших комиков французского экрана (круг которых весьма сузился после смерти Фернанделя и Бурвиля).
Решив, что исчерпаны далеко не все возможности придуманного ими сюжета, режиссер Ив Робер и его соавтор по сценарию Франсис Вебер сочинили продолжение своей шпионской истории, и Франсуа Перрен вновь появился на экране.
В «Возвращении высокого блондина» фабула строится по старой, уже хорошо знакомой нам схеме: идет борьба между полковником Тулузом и его новым заместителем, а неунывающий Франсуа похож на мяч, которым перебрасываются опытные игроки. Но в какой-то момент — и в этом новый поворот сюжета — они вынуждены посвятить наивного скрипача в свои планы. Таким образом, из пассивного участника событий он превращается в активное действующее лицо, чем еще больше запутывает нити интриги.
В результате возникает целый фейерверк комедийных ситуаций, которые мы, разумеется, не станем здесь пересказывать. Отметим только, что многие эпизоды являют собой пример подлинно кинематографического комизма. Таковы кадры неудачных покушений на Франсуа, уморительная имитация боя каратэ и, конечно, сцена грандиозной заключительной драки во время концерта, темпоритм которой задан венгерским танцем Брамса.
В определении стилистики фильма весьма важную, если не решающую роль играет элемент пародии на шпионскую драму с типичными для нее и уже заштампованными персонажами, ситуациями, режиссерскими приемами и тем сравнительно новым, что принесли с собой, например, политические детективы, фильмы «каратэ» или экранная «бондиана». Любопытно, что такие актеры, как Жан Рошфор (полковник Тулуз) или Жан Буиз (министр), пародируют не кого-то там, а самих себя — в соответствующих ролях. Первому из них не раз случалось играть проницательных и бесстрашных, хотя втайне разочарованных, исполненных скепсиса комиссаров полиции.
Что касается Жана Буиза, то мы хорошо помним его недавнее появление в фильме «Похищение в Париже», где он сыграл дьявольски умного, насквозь циничного прокурора... Этим актерам оказалось совершенно достаточно минимального, порою едва заметного иронически-остраняющего сдвига, чтобы перевести те же образы в комедийный план.
Полковник Тулуз, отвечающий на все каверзы противников ослепительной улыбкой под черными усами,— это обаятельный жулик, хорошо знающий, что он играет чужую роль.
А министр внутренних дел в исполнении Буиза — это самоуверенный дурень, чья глупость надежно прикрыта официальным мундиром; время от времени он с ностальгической грустью вспоминает, как легко и нехлопотно ему было руководить сельским хозяйством.
Следя за веселыми перипетиями действия, мы в какой-то момент начинаем смутно догадываться, что в такой закрытой системе, как показанная в фильме система сыска, существуют некие механизмы, позволяющие ей функционировать совершенно независимо от реальности, приспосабливаясь к любой нелепости, любому абсурду.
Еще немного и... Но здесь рецензент вынужден одернуть себя, ибо было бы неразумно нагружать легкую и ни на что не претендующую комедию каким-то потаенным смыслом. Мимоходом щелкнуть по носу официальное лицо — это всего лишь жест, очень французский, но не более того. Авторы предложили нам полтора часа невинной (почти невинной...) забавы, никого не разоблачая (ну, разве что так, чуть-чуть...) и не открывая нам ничего принципиально нового — ни в жизни, ни в искусстве. Оценим по достоинству сделанное ими и не будем ожидать от этого фильма чего-то большего...» (Божович В. Новые приключения высокого блондина // СЭ. 1976. 22: 4).
«Возвращение высокого блондина» (Франция):  «В один прекрасный день простодушный, веселый и несколько рассеянный скрипач Франсуа Перрен прибыл с очередных гастролей в аэропорт, обутый в ботинки...
3 минуты
170 читали