Найти в Дзене

А знаете, как звали самого первого поэта в истории?

Эн-хеду-Ана (Энхедуанна; буквальный титул — «Жрица обилия небес»; личное имя неизвестно; около 2285-около 2250 до н. э.) — аккадская царевна и верховная жрица лунного бога Нанны в Уре. Автор гимнов; считается самым ранним писателем (автором), известным нам по имени.
Часто упоминается учёными как самый ранний писатель или автор, известный нам по имени, поскольку её неозаглавленные религиозные сочинения (обычно называемые «Гимны к Инанне») являются одним из древнейших примеров авторской литературы в письменной истории. Эти гимны также считаются первым случаем использования рассказа от первого лица. Будучи жрицей, Эн-хеду-Ана почитала Инанну, дочь Нанны, выше других богов шумерского пантеона.
В 1926 году английский археолог сэр Леонард Вулли раскопал полупрозрачный алебастровый диск с изображением на нём жрицы, совершающей обряд ритуального возлияния (хранится в музее Пенсильванского университета). На обратной стороне диска сохранилась клинописная надпись: «…супруга Нанны (бога Луны — прим. авт.)… дочь Саргона». Эта надпись обозначает её как дочь Саргона Аккадского. Такое родство можно трактовать в переносном и религиозном смысле. Если же оно буквально (Эн-хеду-Ана — дочь Саргона и царицы Ташлутум), то эта связь характеризует успешную политику Саргона в назначении членов своей семьи на важные посты. Традиция назначать царскую дочь на пост Эн («жрицы») Нанны будет длиться очень долго (существует список в 500 лет).
Эн-хеду-Ана продолжала свою деятельность во время правления своего предполагаемого брата Римуша. Однако, приближаясь к концу своей жизни, она была изгнана из Ура и временно смещена со своего поста Лугаль-Ане, мятежным шумерским царем, который показывал своё неприятие её назначением «сверху». Эн-хеду-Ана воззвала к богине Инанне о помощи в Nin-me-sara, самом известном своем гимне. Шумеры верили[2], что эта молитва подействовала так успешно, что Инанна послала 9 побед аккадцам в битвах с шумерами. Это позволило её племяннику Нарам-Суэну снова объединить обе страны под своей властью на несколько лет. После этой победы Энхедуанна была возвращена на свой пост в Уре.
Nin-me-sara считался священным текстом ещё полтысячелетия после её смерти. Во время вавилонского периода он использовался как учебный текст, который копировали ученики, желавшие быть писцами в шумерской школе, эдуббе. Для реконструкции и перевода этого гимна Аннетт Згол использовала более 100 глиняных табличек с его текстом. Значительное число копий указывает на его популярность — лишь немногие месопотамские тексты дошли в таком количестве экземпляров.
На фото - тот самый диск. Правда, какая из этих четырех фигур - та самая поэтесса, я не понял. Там все четыре - красотки.
А знаете, как звали самого первого поэта в истории? Эн-хеду-Ана (Энхедуанна; буквальный титул — «Жрица обилия небес»; личное имя неизвестно; около 2285-около 2250 до н. э.
2 минуты