Найти тему

Правда ли китайцы едят всяких тараканов и кузнечиков?


Даже не знаю, какие передачи на ТВ можно благодарить за этот стереотип. Но сразу скажу: все эти жареные тараканы и кузнечики – это, скорее, шоу для туристов. В настоящей же китайской кухне используются другие, более привычные для нас ингредиенты. Но благодаря специям и соусам они приобретают характерно китайский божественный вкус.

На самом деле, выражение «китайская кухня» не совсем верное. Потому что китайская кухня настолько отличается в разных провинциях Китая, что каждая является отдельной самостоятельной кухней. Где-то больше используют мясо, где-то овощи, тофу (кучу видов), рыбу, рис, лапшу и пр., всё это готовится разными способами и с разными соусами.

Невозможно посчитать, сколько существует китайских блюд – говорят, их много «как звезд на небе»: 中国菜实在是太多了,多得简直像天上的星星! Но закономерность всё же есть: 中国菜是南甜北咸、东辣西酸 «на юге Китая блюда более сладкие, на севере более соленые, на востоке острые, а на западе кислые».

Традиционно выделяют восемь больших китайских кухонь 八大菜系:鲁、川、苏、粤、浙、闽、湘、徽 «шаньдунская, сычуаньская, кухня Цзянсу, кантонская, чжэцзянская, фуцзяньская, хунаньская, аньхойская».

Культура еды в Китае очень важна, есть даже устойчивое китайское выражение: 民以食为天 «народ считает пищу своим небом» (для народа еда ― самое главное). Обычно китайцы больше всего любят еду именно своей провинции. А за границей им приходится тяжко: по сравнению с китайской едой вся остальная им кажется невкусной. И я их очень хорошо понимаю – после возвращения из Китая я еще месяц не могла ничего есть, аж научилась готовить несколько китайских блюд.

Здесь рассказываю, как приготовить мое самое любимое на свете китайское блюдо – хого 火锅 – прямо у себя дома!

Вердикт: никаких кузнечиков и тараканов китайцы обычно не едят. Китайская кухня невероятно разнообразная и оооочень вкусная! Подсядете – не слезете.
Правда ли китайцы едят всяких тараканов и кузнечиков?  Даже не знаю, какие передачи на ТВ можно благодарить за этот стереотип.
1 минута
118 читали