4343 подписчика
Муми-Тролли для Финляндии настоящий бренд, такой же как олени, Лапландия и хоккей. Однако так стало далеко не сразу. В 1939 году финская, но шведскоязычная писательница, Туве Янсон написала книгу "Муми-тролли и большое наводнение" на родном языке. Произведение вышло в свет лишь в 1945 году, причём издатель "Söderström & Co" переименовал героев в маленьких троллей. Компания полагала, что термин "mumintroll" не поймут читатели и книга не взлетит. Впрочем так и вышло. Популярность пришла к Туве Янсон только в 1946, с книгой "Муми-тролль и комета". Обаятельных героев полюбили по всему миру, но в родной Финляндии ещё 9 лет произведения Янсон выходили исключительно на шведском. Первой книгой из цикла, переведённой на финский стала "Муми-тролль и комета", а вот историю про наводнение перевели только в 1991 году!
Интересный факт. Первое изображение будущего Муми-Тролля было сделано на стене сельского туалета на острове архипелага Пеллинки, где семья Янсон проводила свой летний отдых. Тогда маленькая Туве сильно повздорила со старшим братом по поводу Иммануила Канта и разозлившись убежала в клозет. Там она нарисовала непонятное существо, которое назвала Снорком. Образ чудного зверька настолько понравился Туве, что она пронесла его через года, сделав героем своих книг.
1 минута
28 марта 2023
518 читали