476 подписчиков
А вы знаете, что одному русскому слову "надевать" в корейском языке соответствует больше пяти!
Да-да, надевать шапку - это совсем не то же самое, что надевать платье, а уж обувь тем более!
Сережки - еще одно слово, часы - еще одно. И специальное для шарфа
Его не надевают, а повязывают.
Хотите говорить на корейском правильно?
Тогда запоминайте!
입다 - надевать любую одежду (платье, кофту, брюки, юбку и т.п. Все, кроме головных уборов и носков))
쓰다 - надевать на голову (шапки, шляпы, кепкт) и ВНИМАНИЕ! на лицо (очки, например)
신다 - обувать (обувь и носки!
)
끼다 - надевать (перчатки, кольца или сережки)
차다 - надевать на руку (часы или браслет)
매다 - повязывать (шарф или галстук)
걸다 - надевать на шею, повесить (колье, бусы и т.п.)
А вот еще - надевать рюкзак или сумку на плечо - 메다. Обратите внимание, это совсем не то 매다, что "надевать галстук"
Ну что, совсем запутались?
Тогда смотрите картинки и запоминайте!
А может, кто-то знает корейские слова, у которых так же много эквивалентов в русском?
#корейский #корейскийязык #корейскиеслова
Около минуты
6 апреля 2023
265 читали