74 подписчика
Знаменитая переводчица Ирина Токмакова с детства писала и свои стихи, но в школе с ней случилось следующее:
"Со мной в классе училась дочка Лебедева-Кумача (советского поэта). Она дала отцу почитать мои стихи, и он написал мне рецензию как настоящему поэту. Но плохую. И я сломалась".
Впоследствии переводчица говорила, что взяла по жизни добрую тональность, а то все сейчас взяли злую. И ведь так принято не только в советском обществе – что «вот я скажу тебе правду», – и человек говорит другому человеку ужасные вещи, хотя сам, имея кривую и убогую душу, и понятия не имеет о том, что такое на самом деле правда!
Около минуты
5 апреля 2023