Найти тему

ОШИБКИ НОВИЧКОВ

Сегодня разберём ошибку, которую допускают не только новички, но и те, кто достаточно долго изучает корейский.
Например, сегодня я увидела её в домашке моей 3-курсницы и очень расстроилась, потому что мы уже не раз это обсуждали.
Причина этой ошибки, как и большинства ошибок новичков, влияние родного языка.
Вот смотрите.
По-русски мы говорим:
🔸 Я хочу стать врачом!
Стать (кем?) врачом.
Творительный падеж.
И по аналогии с русским, ученики на корейском ставят окончание творительного падежа (으)로.
❌ 저는 의사로 되고 싶어요
НО НЕТ‼
Не всегда значения падежей в русском и корейском языке совпадают.
И это как раз тот случай.
В корейском языке с глаголом 되다 всегда соотносится, не творительный, а ИМЕНИТЕЛЬНЫЙ падеж!
Просто запомните!
⚡Стать кем-то - ___이/가 되다!⚡
🔸Я хочу стать врачом.
✅ 저는 의사가 되고 싶어요.
🔸Я стал учителем.
✅ 저는 선생님이 되었어요.
Запомните как устойчивое выражение и больше никогда не допускайте эту ошибку.
А для практики напишите любое предложение со словосочетанием "стать кем-то" в комментариях.
Ведь чем чаще мы повторяем что-то, тем быстрее запоминаем 😉
Полезен был пост?
Тогда вы знаете, что делать ❤
Спасибо 🤗

#корейский #корейскийонлайн #корейскийязык #учимкорейский #урокикорейского #школакорейского #корейскийдляначинающих #ошибкиновичков #личонсок
1 минута
108 читали