Найти тему

5 СОЧИНЕНИЙ ОБЩЕМОНГОЛЬСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


В истории монголоязычных литератур – монгольской, бурятской и калмыцкой – принято выделять общемонгольский период (примерно с XIII по XVII век), когда эти народы ещё не разделились – соответственно, все сочинения этого времени в равной мере принадлежат всем трём литературам. Кроме того, к общемонгольской литературе можно отнести и некоторые произведения XVIII–XIX веков, которые, несмотря на границы, получили большое распространение не только в Монголии, но и среди бурят и калмыков. Сегодня я расскажу о 5 произведениях общемонгольской литературы. Советую прочитать их всем, кто интересуется историей бурятской и калмыцкой литератур. Так вы познакомитесь с общими истоками монголоязычных литератур, которые и сегодня откликаются в творчестве национальных писателей. Все упомянутые ниже произведения созданы на классическом монгольском языке, я здесь привожу их названия в русском, бурятском и калмыцком переводах.

1. Сокровенное сказание монголов / Монголой нюуса тобшо / Монhлын нууц товч

Древнейшее крупное произведение монгольской литературы, написанное в начале XIII века. Представляет собой повествование о происхождении и жизни Чингисхана, о том, как он создал единое Монгольское государство, и немного о правлении его сына Угэдэя – при котором и было написано «Сокровенное сказание». Многие мотивы и образы этого сочинения стали архетипичными для монголоязычных литератур, а Чингисхан с тех пор остаётся в них одним из главных исторических персонажей. При этом все авторы, пишущие о Чингисхане, так или иначе отталкиваются от «Сокровенного сказания» – так что стоит в первую очередь познакомиться с этим текстом.

2. Ключ разума / Оюун түлхюур / Оюн түлкүр

Возможно, самый ранний памятник монгольской дидактической поэзии. Это собрание назидательных изречений в стихотворной форме, которые приписываются самому Чингисхану. Многие авторы последующих эпох, включая бурятского ламу Эрдэни-Хайбзуна Галшиева («Зерцало мудрости / Бэлигэй толи», 1915) и его калмыцкого «коллегу» Боован Бадму («Услаждение слуха / Чикнә хуҗр», 1916), являются продолжателями традиций общемонгольской дидактической поэзии.

3. Спасения украшение / Тонилхын шэмэг / Тоньлхин чимг

Один из важных текстов монгольской буддийской литературы, в русскоязычных источниках прозванный также «Буддийским катехизисом». Это небольшое произведение, лаконично раскрывающее сущность буддийского учения. Оно знакомит читателя с такими ключевыми понятиями, как сансара, нирвана, карма и перерождение, грех и благодеяние, объясняет устройство мира с точки зрения буддизма.

4. Повесть о Нарану Гэрэл / Наранай Гэрэл дагинын туужа / Нарна Герлин тууҗ

Яркий образец монгольской буддийской повести о божествах и бодхисаттвах. В таких повестях с помощью сюжета о путешествии главного героя по мирам сансары (в первую очередь в мир ада, где лучше всего видны страдания обитателей сансары) раскрывалась буддийская картина мира и основные идеи буддийского учения, такие как карма и сострадание. Эта назидательная повесть посвящена богине Белой Таре, которую в одном из перерождений звали Нарану Гэрэл (поэтому повесть также известна под названием «Повесть о Белой таре» или «Повесть-наказ Белой Тары»).

5. Гесериада / Гэсэрэй туужа / Гесрин тууҗ

В XVIII веке появилась книжная версия монгольского народного эпоса о Гэсэре – герое, посланном на землю небесными божествами для борьбы со злом. Эта версия во многом похожа на устные сказания, но в чём-то, как считается, на неё повлияла и книжная культура той эпохи. Например, в книге Гэсэр отправляется на землю по приказанию Будды. Книжная версия эпоса быстро распространилась среди монгольских народов и долго бытовала наряду с устными сказаниями о Гэсэре.

Ссылки на электронные версии книг вы найдёте в моём ТГ-канале, посвящённом бурятской литературе: t.me/...yol
3 минуты