19,1 тыс подписчиков
Представляю один из ранних рассказов Фридриха Дюрренмата «Туннель».
Рассказ написан в 1952 год (новая редакция - 1978 год). Первый русский перевод - 1964 год. Многократно переиздавался на русском. Существует не менее 5 разных переводов. Существенных различий между ними - нет. Объем русских текстов - около 22 000 печатных знаков.
Да и вообще - текст очень простой - если не сказать "примитивный"....
Герой-студент едет в битком набитом поезде по давно освоенному маршруту.
Поезд проезжает через короткий горный туннель - обычно даже свет в вагонах не включается - несколько секунд - и опять солнечный свет!
Но что-то - в этот раз - не так! Туннель не кончается...
10 минут, 20.... 30...
И вообще - поезд разгоняется ...и движется он - вниз!
Вообще-то -- это такой "компот" из трёх жанров …
Первый - "страшилка" для детей школьного возраста...
Второй - рассказ-сон...жуткий и не кончающийся, когда не понимаешь - ты уже проснулся? - или ещё - нет?
Третий - притча о безумном человечестве, летящем в пропасть без вагоновожатого, успевшего с поезда соскочить....
А придурашный начальник поезда "крутит усы" и ни бэ и ни мэ...
А мы тут курим сигары, решаем шахматные задачи и читаем любовные романы, заткнув уши ватными тампонами и нацепив солнцезащитные очки...
"Что нам делать?!" – "Ничего, – безжизненно ответил парень, не отрываясь от смертельного спектакля. Сильный порыв ветра закружил и понес вверх ватные тампончики, те, что он вставлял себе в уши – наконец треснуло боковое стекло. – Ничего. Бог бросил нас, низверг, а теперь мы поднимаемся к нему".
Картинка внизу: картина Фридриха Дюрренматта "Катастрофа" 1996
1 минута
10 марта 2023
459 читали