Найти тему

Не бывает хорошей и плохой лексики — у всего есть время и место.


В пиаре, копирайтинге, UX-писательстве есть такая важная штука, как Tone-of-voice. Её почему-то предпочитают не переводить, но в русском близким к этому понятию я считаю словосочетание «манера речи». Так вот, очень важно, чтобы эта самая «манера речи» была к месту и к адресату.

Во время докладов на научных конференциях можно наворачивать длинные витиеватые предложения, использовать кучу терминов и объяснять их только один раз в самом начале. Можно! Целевая аудитория — профи, которым важны детали и нюансы. Договорились о понятийном аппарате — отлично, теперь уже задача зрителя понять, есть ли в докладе к чему прикопаться новизна мысли.

Но разговор с соседкой, сколько платить старшей по дому — это другое. Объяснение трехлетке, почему ты сейчас не можешь с ней поиграть — третье. Переговоры о продаже сервиса на шестизначную сумму — четвертое. И для каждой ситуации нужны свои слова, свои словосочетания, своя манера речи, если цель — быть услышанными и, что важнее, правильно понятыми.

В текстах все то же самое. Любой текст, даже если его генерирует нейросеть, пишется для человека. Если во время написания понимать, для какого именно человека я пишу, и держать его образ в уме, то нужные слова и выражения находить проще.

Но это всё, конечно, в идеале. А в жизни чаще происходит мем с иллюстрации — непонимание, кому, зачем и как что-либо говорить. И страдания, куда ж без них :)
Не бывает хорошей и плохой лексики — у всего есть время и место.  В пиаре, копирайтинге, UX-писательстве есть такая важная штука, как Tone-of-voice.
1 минута