Найти тему
4470 подписчиков

«Какая прелесть!» — должно быть воскликнул тот юноша, что нашел это кольцо VII — X вв. с надписью на англосаксонском, ныне хранящееся в Британском музее. Дело было в начале XIX столетия. Юноша починял забор в английском местечке Кингмур. И это было не мерзкое, грязное и сырое местечко, где не на что сесть и нечего съесть. Вполне себе благоустроенное.


Говорили, что местные жители имели добродушные лица; смеялись они густым утробным смехом (особенно после обеда, а обедали они, как правило, дважды в день, если получится). Так вот юноша починял забор и случайно обнаружил прелестное кольцо с таинственной рунической надписью ÆRKRIUFLTKRIURIÞONGLÆSTÆPONTOL.

Надо сказать, что даже в музее, куда потом попало колечко, надпись так и не расшифровали. Многие приходили на него посмотреть. Вполне мог зайти и один малоизвестный тогда профессор Кафедры англосаксонского языка имени Роулинсона и Босуорта в Оксфорде. Звали его Джон Рональд Руэл, или, как сокращенно писали в документах, Дж. Р. Р. Кто знает, пробовал ли он расшифровать надпись, но годами позже ему довелось придумать свою для другого кольца. И звучала она так:

Одно Кольцо, чтоб править всеми,
Оно главнее всех,
Оно соберёт всех вместе
И заключит во Тьме.
«Какая прелесть!» — должно быть воскликнул тот юноша, что нашел это кольцо VII — X вв. с надписью на англосаксонском, ныне хранящееся в Британском музее. Дело было в начале XIX столетия.
1 минута
321 читали