1814 подписчиков
Второе издание первого в мире печатного Корана, хранящееся в отделе редких книг и рукописей Научной библиотеки имени Максима Горького #СПбГУ, станет предметом изучения Центра исламских исследований Университета.
Труд Machumetis Saracenorum principis, eiusque successorum vitae, doctrina, ac ipse Alcoran («Жизнь и учение Мухаммеда, правителя сарацин, и его последователей, а также сам Коран») был напечатан на латыни в 1550 году. Первое издание вышло в 1543 году. В его основу лёг первый перевод Корана на латинский язык Lex Mahumet pseudoprophete, выполненный в испанском городе Толедо около 1143 года. Он повлиял на традиции перевода главной книги мусульман на современные европейские языки, в том числе русский.
Примечательно, что книга была подготовлена к печати протестантским богословом, востоковедом и лингвистом Теодором Библиандером. Авторство же предисловия к напечатанному переводу Machumetis Saracenorum principis, одно из изданий которого находится в Университете, приписывается самому инициатору Реформации Мартину Лютеру, по всей видимости, принимавшему активное участие в её выпуске.
Коран давно хранится в библиотеке, но по сути почти не изучен и не введён в научный оборот в теологических учебных заведениях. Для имамов, теологов, корановедов это «неизвестная земля».
1 минута
13 марта 2023
129 читали