Найти в Дзене
26 подписчиков

Сходства между английским и немецким языками.


Английский и немецкий — два самых распространенных языка в мире: более 1,5 миллиарда человек говорят на английском, а более 100 миллионов — на немецком как на родном. Несмотря на то, что это разные языки, английский и немецкий имеют общее происхождение, поскольку принадлежат к западногерманской языковой семье. Поэтому немецкий — один из языков, похожих на английский. В результате многие сходства между английским и немецким языками могут облегчить носителям одного языка изучение другого. В этом блоге мы рассмотрим некоторые сходства между английским и немецким языками.

Когнаты это однокоренные слова, имеющие общее происхождение в двух и более самостоятельных языках.
Одно из самых поразительных сходств между английским и немецким языками — это большое количество родственных слов, которые есть в обоих языках. Родственные слова — это слова, которые имеют схожее происхождение и значение в обоих языках. Например, английское слово «house» на немецком языке — «Haus», а английское слово «book» на немецком языке — «Buch». Другие распространенные родственные слова включают «table» (Tisch), «water» (Wasser) и «father» (Vater). Вот еще несколько примеров:

Universität (German) – University (English)
Musik (German) – Music (English)
Familie (German) – Family (English)
Restaurant (German) – Restaurant (English)
Information (German) – Information (English)
Telefon (German) – Telephone (English)
Computer (German) – Computer (English)
Kamera (German) – Camera (English)
Auto (German) – Auto (English)

Некоторые ложные когнаты или слова выглядят или звучат одинаково в обоих языках, но имеют разное значение. Эти ложные когнаты могут быть сложными для изучающих язык, поэтому важно выучить их тщательно. Например, немецкое слово «Gift» означает «яд», но оно выглядит и звучит похоже на английское слово «gift», которое означает «подарок».

Словарный запас.
Английский и немецкий языки также имеют общий словарный запас во многих областях, включая технологии, науку и бизнес. Многие слова в этих областях были заимствованы из английского и интегрированы в немецкий, и наоборот. Например, английское слово «computer» в немецком языке звучит так же, а немецкое слово «Kindergarten» теперь используется в английском языке для обозначения дошкольного учреждения.

Грамматика.
Хотя английский и немецкий языки имеют некоторые сходства в грамматике, существуют также и существенные различия. Немецкий язык известен своей сложной системой родов существительных, которая включает мужской, женский и средний род. Существительным в немецком языке назначается род на основе набора правил, и род существительного может влиять на форму прилагательных и артиклей, которые его сопровождают.
Еще одним существенным отличием между английским и немецким языками является система падежей. В немецком языке четыре падежа: именительный, винительный, дательный и родительный. Каждый падеж указывает на функцию существительного в предложении и влияет на форму артиклей, прилагательных и местоимений. Эти различия могут стать проблемой для носителей одного языка при изучении другого, поскольку им придется изучать новые правила и концепции грамматики.

Произношение.
Английский и немецкий языки также имеют некоторые различия в произношении, несмотря на то, что имеют схожие звуки. Например, в английском языке есть звук «th», которого нет в немецком языке. С другой стороны, в немецком языке есть звуки умлаута (ä, ö, ü), которых нет в английском. Кроме того, в немецком языке более сложная система гласных звуков, с длинными и краткими версиями одного и того же гласного, представленными разными буквами или сочетаниями букв. Например, немецкое слово «fünf» (пять) имеет долгий звук «ü», в то время как слово «Hund» (собака) имеет короткий звук «u». Иногда в разных формах одного и того же языка он может звучать по-разному при точном написании.
Сходства между английским и немецким языками.
3 минуты
110 читали