Найти в Дзене
35 подписчиков

Равный счет


☕️Если mill пришло в английский язык из поздней латыни, то grind имеет древнегерманское и даже праиндоевропейское происхождение. Оба эти слова прекрасно уживаются вместе. Но если mill это главным образом существительное, которое обозначает место, где крошат, дробят, измельчают, то grind это в первую очередь глагол, который означает крошить, дробить, измельчать, а также точить и шлифовать.

Одну и ту же кофемолку можно назвать coffee mill и coffee grinder. Заметили разницу? Правильно, существительное grinder (измельчитель, мельница) образовано от глагола.

Mill это не обязательно мукомольная мельница, но и вообще предприятие, производящее какой-то однотипный продукт, полуфабрикат.

Например, steel mill это целый сталелитейный завод, paper mill - целлюлозно бумажный комбинат, а cotton/woolen mill - ткацкая фабрика.

Зато grind your teeth - означает скрежетать зубами, grind down - изводить, мучить (кого-то), а daily grind - нудная ежедневная работа.

Если фамилия Miller безусловно означает “мельник”, то Grinder скорее всего “точильщик”.

📝mill |mɪl| - мельница, стан, завод, мельничный, заводской, фрезеровать, молоть
grinder |ˈɡraɪndə| - дробилка, шлифовальный станок, точильщик, шлифовщик, жернов

#Фамильные_разборки

Изучай "Английский дословно"
1 минута