80 подписчиков
✏️Spare a thought for smb. — to think about someone who is in a bad situation
Интересное выражение to spare a thought FOR. На русский язык оно переводится "подумать о ком-либо", что не до конца передаёт заложенный в оригинале смысл.
Сам глагол to spare переводится "иметь в излишке; уделять (время), давать (деньги); обходиться без чего-либо)".
Хорошее определение даёт Collins Dictionary: If you have something such as time, money, or space to spare, you have some extra time, money, or space that you have not used or that you do not need.
В английском языке выражение to spare a thought for означает думать с сочувствием о ком-то, кто потерпел неудачу или находится в беде:
- We should spare a thought for the poor.
- Will the Prince Minister spare a thought for the tens of thousands who, because of his policies, are now losing their homes?
Около минуты
17 февраля