40 подписчиков
Раздавая прозвища для женщин, бразильцы всерьёз проехались по Мариям:
⭐️ Maria Chuteira - женщина, которая стремится завести отношения с известными футболистами ради статуса и денег. Chuteiras - футбольные бутсы.
🐢 Пример:
Todos os ex-namorados dela jogavam futebol, ela é uma maria-chuteira. - Все её бывшие парни играли в футбол, она - охотница за футболистами.
⭐️ Maria Gasolina - женщина, которая интересуется только теми мужчинами, у которых есть автомобиль, т.к. это указывает на их социальный и финансовый статус (мотоцикл иногда тоже подходит). Gasolina - бензин.
🐢 Пример:
Com esse novo carro eu vou pegar todas as maria-gasolina da cidade. - С этой новой машиной все охотницы за автомобилистами в городе станут моими.
⭐️ Maria Fuzil - женщина, которая встречается с участниками криминальных группировок (торговцы оружием и т.д.). Fuzil - винтовка.
🐢 Пример:
A Paloma só sai com bandidos, ela é uma maria-fuzil. - Палома встречается только с бандитами.
⭐️ Maria Batalhão - женщина, которая стремится к отношениям с мужчинами в форме (полицейские, пожарные и т.д.). Batalhão - батальон/часть.
🐢 Пример:
A Marina é uma maria-batalhão, ela tem forte atração pelos bombeiros. - Марину очень сильно привлекают пожарные.
⭐️ Maria Tatame - встречается только с теми мужчинами, которые занимаются боевыми искусствами (джиу-джитсу и т.д.). Tatame - мат для боевых искусств.
🐢 Пример:
Aquela maria-tatame só vem à academia para dar em cima dos garotos. - Она приходит в спортзал, только чтобы флиртовать с парнями.
⭐️ Maria Palheta - охотится за музыкантами. Palheta - медиатор (для гитары).
🐢 Пример:
Essa maria-palheta é fã número um dele. - Эта охотница за музыкантами - его главная фанатка.
⭐️ Maria Parafina - женщина, которая ищет отношений с сёрферами. Parafina - отсылка к воску для серфинга.
🐢 Пример:
As praias do Rio de Janeiro estão sempre cheias de muitas maria-parafina. - На пляжах Рио-де-Жанейро всегда полно охотниц за сёрферами.
⭐️ Maria Al Capone - женщина, которая охотится за богатыми (часто более взрослыми) мужчинами.
🐢 Пример:
Fique longe daquela maria-al-capone, ela quer roubar a metade das suas economias. - Держись подальше от этой аферистки, она хочет присвоить половину твоих сбережений.
⭐️ Maria Hashi - девушка, которой нравится всё азиатское (парни, манга, K-pop и т.д.). Hashi - японские палочки для еды.
🐢 Пример:
A minha amiga é uma maria-hashi, ela está louca pelos asiáticos. - Моя подруга сходит с ума по азиатам.
⭐️ Maria-vai-com-as-outras - человек со слабым характером, который легко поддаётся влиянию окружающих. Дословно: “Мария идёт с остальными”.
🐢 Пример:
Não seja uma maria-vai-com-as-outras e pense por si mesma. - Не будь ведомой и думай своей головой.
2 минуты
4 февраля 2025