17 подписчиков
Hey guys!
Готовы к новой порции полезных английских выражений? Сегодня в одном видео-целых две потрясающих фразы:
SPEAK ONE'S MIND и "SPARE ONE'S FEELINGS".
В этом эпизоде Анджела хочет выразить своё недовольство тем, как Эрин украсила офис к Хэллоуину и вот ее слова:
"So, can we speak our minds now or are we still sparing feelings?
SPEAK ONE'S MIND=to say what you think about something very directly (Cambridge Dictionary)
Как это по-русски: открыто высказывать свое мнение/откровенно выразиться/говорить начистоту/говорить, что думаешь
Примеры использования:
He's certainly not afraid to speak his mind
Can I just speak my mind even though you probably won't like what I have to say?
Please let me speak my mind and then you can do whatever you wish
SPARE ONE"S FEELINGS=to avoid doing or saying something that might upset someone (Cambridge dictionary)
Как это по-русски: щадить чьи-либо чувства
Примеры использования:
Should I spare his feelings and not tell him?
We pretended to like his artwork in order to spare his feelings
Sometimes we face a dilemma between being truthful and sparing the feelings of others
Вопрос для вас: Do you always speak your mind? Do you always try to spare people's feelings?
Смотрим любимые сериалы и учим живой английский!
1 минута
23 января 2025