24 подписчика
Я, ты, он, она...
С местоимениями в испанском языке всё не так просто, как в русском. Давайте сравним. В русском у нас есть следующие местоимения: я, ты, он, она, мы, вы, они. Всего получается - семь. При этом в русском только одно местоимение "вы" — его мы используем при обращении как к группе людей, так и к одному человеку, в том случае если нам нужна уважительная форма Вы. Просто пишем с большой буквы, и всё.
В испанском, если посчитать, местоимений оказывается целых 12 😱
1. Yo — я
2. Tú — ты
3. Él — он
4. Ella — она
5. Usted — Вы (уважительная форма обращения к одному человеку)
6. Nosotros — мы (группа людей мужского пола или смешанная группа)
7. Nosotras — мы (группа людей женского пола)
8. Vosotros — вы (группа людей мужского пола, к каждому из которых по-отдельности мы обратились бы на "ты")
9. Vosotras — вы (группа людей женского пола, к каждому из которых по-отдельности мы обратились бы на "ты")
10. Ellos — они (несколько человек мужского пола или смешанная группа людей)
11. Ellas — они (несколько человек женского пола)
12. Ustedes — несколько человек (независимо от пола), к каждому из которых мы обратились бы на Вы, в уважительной форме.
На самом деле, всё не так страшно😊
Местоимения nosotros/nosotras — сокращаем до одного, просто нужно запомнить, что окончание у женского и мужского рода разное;
Так же поступаем с vosotros и vosotras;
Так же поступаем с ellos y ellas;
Разбираемся с Usted. Что это вообще такое? Почему нельзя сказать vosotros — "вы" , как в русском?
А вот нельзя 🤷♀
Слово «usted» возникло в колониальную эпоху. Тогда к знати и другим уважаемым людям было принято обращаться «vuestra merced», то есть «ваша милость». С течением времени фраза стала сокращаться: сначала она превратилась в «vuesarced», потом в «vusarced» и, наконец, в «vusted». А поскольку носителям испанского свойственно часто смягчать согласные, «vusted» со временем стал «usted».
Вот такая история. Зная её, проще понять логику, почему обращение Usted в испанском соответствует местоимению третьего лица (он, она) — ведь Ваша Милость это и есть или он, или она. А если "Ваших милостей" несколько, то это будут уже они, то есть — местоимение третьего лица множественного числа. Образуется эта форма от слова Usted путём прибавления к нему окончания - es: Usted — Ustedes.
Таким образом, получаем всего лишь шесть групп местоимений: (обращаем внимание на регистр для понимания отличия между вы и Вы)
Yo — я
Tú — ты
Él, ella, usted — он, она, Вы
Nosotros/-as — мы
Vosotros/-as - вы
Ellos, ellas, Ustedes — они, Вы.
На самом деле, все оказывается не так страшно, правда?
P.S. Кому до сих пор страшно, отпишитесь в комментариях 👇
P.S.1. А как бы вы обратились к коту на фото, на tú или на Usted?
2 минуты
1 января 2025