2 подписчика
Мой перевод стиха Бэй Дао:
Ответ
Подлость — удостоверение подлецов,
Благородство — эпитафия на могильной плите благородных.
Посмотрите, в позолоченном небе плавают
искривлённые отражения мертвых.
Ледниковый период миновал,
так от чего же повсюду лед?
Мыс Доброй Надежды открыт,
так от чего же тысячи парусов соревнуются в Мертвом море?
Я пришел в этот мир лишь с бумагой,
вервием и собственной тенью,
чтобы перед судом
стать голосом приговорённых.
Вот что я скажу тебе, мир:
Я — НЕ — ВЕ–РЮ!
Даже если у твоих ног будет тысяча готовых бросить вызов,
я стану тысяча первым.
Я не верю, что небо голубое,
Я не верю эху грозы,
Я не верю, что сны — это ложь,
Я не верю в смерть без возмездия.
Если морям суждено прорвать плотины,
пусть вся горечь океанов хлынет в мое сердце,
Если суше суждено возвыситься над морем,
пусть человечество снова выживет на вершине горы.
Новые перепутья и мерцающие звёзды
украшают безграничное небо:
Это пятитысячелетние иероглифы,
Это пристальный взор людей будущего.
Около минуты
12 декабря 2024