137 подписчиков
НЕНАВИЖУ И ЛЮБЛЮ
(Перевод стихотворения Гая Валерия Катулла)
Я ненавижу ее и люблю.
Ты спросишь - зачем тебе это?
Не знаю, так вышло. Страдаю, томлюсь.
Мучительно и безответно.
Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio, sed fieri sentio et excrucior. / Ненавижу и люблю. Зачем ты делаешь это? - спросите вы. Не знаю, но я вынужден так чувствовать и мучаюсь.
Около минуты
30 ноября 2024