80 подписчиков
Забавная лингвистическая деталь: якобы слово “ejaculate” в английском языке до XX века имело более невинное значение – просто “воскликнуть”. Поэтому, читая старые книги, можно встретить фразы, где персонажи то и дело “восклицают” (“ejaculate”). Особенно этим увлекаются герои рассказов о Шерлоке Холмсе, а Ватсон, как более эмоциональный персонаж, “восклицает” чаще Холмса. Один из героев Конан Дойла даже “восклицает” из окна, увидев свою жену! Современные авторы реже используют это слово в значении “воскликнуть”, но примеры все же есть, как в “Гарри Поттере”. Этот пример показывает, как меняется значение слов со временем, и что при чтении в оригинале можно получить больше удовольствия от понимания таких нюансов.
Около минуты
28 марта