Найти тему
8762 подписчика

Интересно, есть ли среди вас такие же любители английского (как и я), кто приходит в дикий восторг, обнаружив новое, классное английское выражение? Пребывая в состоянии super excited я сразу же хочу поделиться вновь приобретенными знаниями (сдерживать себя, порой, очень сложно - достаточно посмотреть мой телеграм-канал 😁). И буду с удовольствием делиться с вами прямо сейчас!


Как назвать человека, который то и дело во время поездки норовит научить вас правильному вождению: "свернуть нужно сюда, так короче", "тормози здесь, я тебе говорю", "ну куда ты едешь, не видишь знак". В английском языке для такого горе-пассажира вы найдете определение:

🚘 A BACKSEAT DRIVER

Да, это тот самый любитель давать очень "ценные советы" с заднего сиденья.

🗣 My mother is a terrible backseat driver, especially when my sister is at the wheel — Моя мама ужасно надоедает со своими советами "правильного вождения", особенно когда за рулем моя сестра.

Выражение применимо не только на дорогах, но и в отношении любых "диванных экспертов", которые раздражают вас своими нравоучениями — Nobody likes a backseat driver!

Есть у меня еще одна тема для общего обсуждения. На днях слушала американское радио: ведущие говорили о правилах поведения на дороге, бескультурных водителях и таких же пешеходах. И вот я внимаю беглую американскую речь, фиксирую новые словечки и вдруг начинаю понимать, что разговор приобретает странный оттенок. Странный для моего понимания. Меня смутила фраза: "how do you think that people know that you're changing lanes?". Стоп, подумала я. Что значит, как люди поймут, что вы перестраиваетесь на дороге? Понятно же, что для этого есть поворотники...или американцы их не используют?

Знаю, что среди моих читателей есть много, кто живет в Америке. Расскажите об особенностях вождения в этой стране и да, кстати, как по-английски сказать "поворотник"?

Жду ваших комментариев!
Интересно, есть ли среди вас такие же любители английского (как и я), кто приходит в дикий восторг, обнаружив новое, классное английское выражение?
1 минута
6004 читали