Найти тему

Есть в английском языке конструкция I wish, которая переводится как "хотел/хотела бы я...", "жаль, что... "


Если вы сожалеете о чём-то, грустите, хотите, чтобы что-то было по другому или у вас есть мечта, используйте I wish.

🟢А теперь разберём особенность использования:

✔️если сожалеем о событиях в настоящем, то после wish используем Past Simple.

Обратите внимание на то, что в данной конструкции глагол to be всегда будет только в форме were с любым местоимением.

Пример: I wish I took an umbrella. Жаль, что я не взяла зонтик.

I wish it were sunny! Хотела бы я, чтобы было солнечно.

✔️ если сожалеем о событиях в прошлом, то после wish используем Past Perfect.

Пример: I wish I had known about your party last week. Если бы я только знала о твоей вечеринке на прошлой неделе.

Закрепим. Напишите в комментариях свои предложения.

1.I wish I/it...

2. I wish... 2 years ago.
Есть в английском языке конструкция I wish, которая переводится как "хотел/хотела бы я...", "жаль, что...
Около минуты
142 читали