Найти в Дзене
74 подписчика

Толкиен – глубокий специалист по древнеанглийской словесности. В Средневековой литературе он особенно ценил то, что ближе всего подходит к его ощущению христианства.


Так, он 30 лет переводил роман «Сэр Гавэйн и зелёный рыцарь» со среднеанглийского на новоанглийский, выбрав этот роман потому, что сэр Гавэйн выбирает соблюдение супружеской верности даже ценой несоблюдения рыцарской этики. А для Толкиена всегда была ценна способность человека идти против современности, против мира сего, дух которого, как говорил Льюис, так легко проникает в современную церковь.

Сам Толкиен говорил по этому поводу, что красота христианства подобна бутылке старого вина, очень дорогого и ценного, которое хранится в грязной снаружи бутылке, в таком же грязном погребе, но по сути своей остаётся такой же безценной – как и Церковь Христова.
Толкиен – глубокий специалист по древнеанглийской словесности. В Средневековой литературе он особенно ценил то, что ближе всего подходит к его ощущению христианства.
Около минуты