Найти тему

🚺немножко о лингвистическом сексизме🚹


однажды один 中国朋友 (zhōngguó péngyou  - китайский друг 👉🏻 уже своего рода мем) помог мне отправить письмо по почте из 🇨🇳 в 🇷🇺.

к сожалению, на тот момент словарный запас не позволял сказать ему «спасибо, красавчик!», но лучше поздно, чем никогда, поэтому ловите фразу на такой случай:

🇨🇳 谢谢你帅哥

🗣 xièxiè nǐ shuàigē

🇷🇺 спасибо, красавчик

любопытно, что в китайском языке, как и в английском, не принято называть парней словом «красивый» (как минимум, среди олдов). вместо beautiful говорят handsome, а вместо 漂亮piàoliang - 帅 shuài. такие дела 😉

#китай0216
🚺немножко о лингвистическом сексизме🚹  однажды один 中国朋友 (zhōngguó péngyou  - китайский друг 👉🏻 уже своего рода мем) помог мне отправить письмо по почте из 🇨🇳 в 🇷🇺.
Около минуты