Найти тему
5 подписчиков

ПОРУЧЕНИЕ КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ВЫПОЛНЕНИЯ ОБЕЩАНИЯ


В западном менеджменте за единицу управления используют "таски", что переводится как "задачи". Отсюда и множество таск-трекеров, которые позволяют этими тасками управлять, обеспечивая эффективное управление.

То ли дело, в российском менеджменте слова "таск" или "задача" используются значительно реже по сравнению со словом "поручение", которое вроде бы значит то же самое, но по факту, несет в себе смысл много глубже.

Корень слова "поручения - "ручь". В словаре Даля глагол в инфинитиве "ручить" значит множество смыслов, один из которых "отвечать за что-либо собою или имуществом". От этого слова произошли и такие слова, как "выручать", "порука", "поручик", "заручиться", "ручаться", "обручаться", "ручить" в значении "спорить".

Для того, чтобы поручиться - нужно пожать руки. Таким образом, поручение тесно связано с пожатием руки, что в русском купечестве, как известно, заменяло любой договор. Как Вам кажется, в каком случае ответственность выше, когда вы принимаете в работу поручение или задачу? Думаю, ответ очевиден... Именно поэтому контроль поручений - сильная практика, призывающая к ответственности. Система управления задачами - просто очередная технология менеджмента)
ПОРУЧЕНИЕ КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ВЫПОЛНЕНИЯ ОБЕЩАНИЯ В западном менеджменте за единицу управления используют "таски", что переводится как "задачи".
1 минута