503 подписчика
Сассекские постоянно в новостных лентах. Вчитаемся в одну из последних новостей на Daily Mail Online UK.
mouthpiece - здесь это конечно как источник информации, однако само слово переводится как «насадка» или «мундштук», а также как «рупор» или в целом «выразитель (мнения)».
official mouthpiece - официальный источник информации; где-то встречается как «официальный печатный орган»
unofficial mouthpiece - неофициальный/негласный источник информации;
backtrack - отступление
a bombshell - сенсация, сногсшибательная новость; громкое заявление
bombshell в качестве прилагательного - нашумевший; сенсационный; внезапный
salvo - гром (аплодисментов); залп; взрыв (смеха; криков; аплодисментов); очередь (пулеметная очередь)
a salvo of attacks - очередь атак; залп нападок/нападений
#знаменитости #королевскаясемья #культура #английский #новости #знания #слова #англия #меган
Около минуты
29 августа 2022
115 читали