Найти тему

Сассекские постоянно в новостных лентах. Вчитаемся в одну из последних новостей на Daily Mail Online UK.


mouthpiece - здесь это конечно как источник информации, однако само слово переводится как «насадка» или «мундштук», а также как «рупор» или в целом «выразитель (мнения)».

official mouthpiece - официальный источник информации; где-то встречается как «официальный печатный орган»

unofficial mouthpiece - неофициальный/негласный источник информации;

backtrack - отступление

a bombshell - сенсация, сногсшибательная новость; громкое заявление

bombshell в качестве прилагательного - нашумевший; сенсационный; внезапный

salvo - гром (аплодисментов); залп; взрыв (смеха; криков; аплодисментов); очередь (пулеметная очередь)

a salvo of attacks - очередь атак; залп нападок/нападений

#знаменитости #королевскаясемья #культура #английский #новости #знания #слова #англия #меган

Сассекские постоянно в новостных лентах. Вчитаемся в одну из последних новостей на Daily Mail Online UK.
Около минуты
115 читали