280 подписчиков
В эстонском для цветов радуги тоже есть стишок
Rahvasuus on levinud vikerkaare värvide meeldejätmiseks selline lause:
Peremees ootab kitselt raha (хозяин ждёт от козла денег), sulane (--) tema liha (а его батрак (слуга) --его мяса).
Vikerkaare värvid: Цвета радуги
PEREMEES (punane - красный) OOTAB (oranž - оранжевый) KITSELT (kollane -жёлтый) RAHA (roheline - зелёный), SULANE (sinine - синий, голубой) TEMA (tumesinine -тёмно-синий, индиго) LIHA (lilla - фиолетовый, лиловый)
English - The ELN Zen Channel
15 февраля 2018
English. Как по-английски будет: "Каждый Охотник Желает Знать, Где Сидит Фазан"?
Цвета радуги многие в русском языке могут назвать по порядку легко потому, что запомнили вот это предложение и то, что первая буква каждого из слов совпадает с начальной буквой названия цвета одной из полос радуги. ПО-РУССКИ ВОТ ТАК ВСЁ ПРОСТО В АНГЛИЙСКОМ ТОЖЕ ЕСТЬ ПОХОЖАЯ МНЕМОНИКА Но в ней нет ни охотников, ни фазана. В ней есть насчастный Ричард Йоркский, который впустую устроил битву. give, gave, give - давать; устраивать, проводить (мероприятие, от концерта до битвы, смотря что за контект) battle - cражение, побоище, битва in vain - тщетно, зря, впустую ИНТЕРЕСНО, ЧТО, в отличие от...
Около минуты
1 августа 2022