21 подписчик
#slovak
#lesson #falsefriends
#interesting
Dnes у нас большой блок похожих и взаимосвязанных слов, в которых легко запутаться. Попробуем разобраться!
Пойдём от большого к малому:
strana – сторона, бок, партия, страница
страна – krajina
hrad – зáмок
zámok – замóк
город – mesto
место – miesto
Со странами и городами вроде бы разобрались, перейдём к недвижимости:
zdanie – впечатление, видимость, внешность
здание – budova, dom
дом – так и будет dom, тут без сюрпризов.
а вот
izba – это комната, номер
изба – chalupa, sedliacky dom
chalupa – хата, хижина
халупа – chatrč
chata – домик, дача, турбаза
хата – dom na vidieku
Ухх, понесло! 😹
На самом деле, это всё не нужно запоминать, не часто ж мы используем слово халупа, например. И потом, izba можно также перевести как изба. Что логично, древние избы по сути – современные студии: квартиры из одной комнаты. А русское хата используют в жаргоне для обозначения квартиры в том числе. Очень близкие значения, но из них в быту нам пригодится пара izba – комната.
Кстати, о быте:
byt – квартира
быт – spôsob života, život
Если вам понравилась публикация, поделитесь ей со своими друзьями!
@slovengo
1 минута
21 июля 2022