Найти тему
21 подписчик

#slovak


#lesson #falsefriends

#interesting

Dnes у нас большой блок похожих и взаимосвязанных слов, в которых легко запутаться. Попробуем разобраться!

Пойдём от большого к малому:

strana – сторона, бок, партия, страница

страна – krajina

hrad – зáмок

zámok – замóк

город – mesto

место – miesto

Со странами и городами вроде бы разобрались, перейдём к недвижимости:

zdanie – впечатление, видимость, внешность

здание – budova, dom

дом – так и будет dom, тут без сюрпризов.

а вот

izba – это комната, номер

изба – chalupa, sedliacky dom

chalupa – хата, хижина

халупа – chatrč

chata – домик, дача, турбаза

хата – dom na vidieku

Ухх, понесло! 😹

На самом деле, это всё не нужно запоминать, не часто ж мы используем слово халупа, например. И потом, izba можно также перевести как изба. Что логично, древние избы по сути – современные студии: квартиры из одной комнаты. А русское хата используют в жаргоне для обозначения квартиры в том числе. Очень близкие значения, но из них в быту нам пригодится пара izba – комната.

Кстати, о быте:

byt – квартира

быт – spôsob života, život

ну а про живот мы уже говорили.

Если вам понравилась публикация, поделитесь ей со своими друзьями!

Если вы увидели этот пост в другом чате, подписывайтесь на мой блог по ссылке.

@slovengo
1 минута