Найти в Дзене

Интересный факт. С 2012 года, после выхода в США книги Эми Чуа (иммигрантки из Китая) "Боевой гимн матери-тигрицы", в стране начался ажиотаж вокруг проблем воспитания. Кто-то восхвалял автора, кто-то его ругал, но равнодушных не было.


Эми Чуа описала в книге как воспитывает своих двух дочерей в соответствии с китайскими традициями, то есть - с применением насилия.

Поскольку Эми Чуа сама смогла многого добиться в жизни: стала в чужой стране профессором университета, ей многие поверили, у неё много последователей в США и в Китае.

Мне показалось интересным, что семья Тепляковых, оказавшись в Китае, попала в эту самую волну увлечения воспитанием по канонам "матери-тигрицы" /права я или нет, попробую доказать в следующей статье, где размещу фразы из интервью Е. Теплякова, почти точь-в-точь совпадающие с фразами из книги Э.Чуа/.

А теперь - самое интересное!

Книгу Э.Чуа перевели в Китае. Но китайцы не увидели в ней даже намёка на "традиционное китайское воспитание", а сам подход к воспитанию "матери-тигрицы" признали неправильным.

Поэтому труд бывшей соотечественницы носит в поднебесной название «Воспитание детей в США».

Знакомы ли Вы с книгой Э.Чуа "Боевой гимн матери-тигрицы"?

---------


Интересный факт. С 2012 года, после выхода в США книги Эми Чуа (иммигрантки из Китая) "Боевой гимн матери-тигрицы", в стране начался ажиотаж вокруг проблем воспитания.
1 минута
178 читали