Найти в Дзене

"О, Изабелла, — прошептала тень, —


Я сплю в земле; лесная даль туманна,

Лежит в изножье у меня кремень,

Шуршат колючие плоды каштана,

Могилу осыпая; каждый день

За речкой овцы блеют утром рано —

Приди, слезу на вереск урони,

Утешь мои мучительные дни!

Я — призрак! Я навеки обездолен,

Я мессу в одиночестве пою

И звуки жизни слышать приневолен

У бытия земного на краю:

Гуденье пчел и звоны колоколен

Безмерной болью ранят грудь мою, —

Я сплю, печаль великую скрывая,

И ты чужда мне тем, что ты — живая."

Фрагмент поэмы Джона Китса "Изабелла или горшок с базиликом" (в переводе Евгения Владимировича Витковского) был проиллюстрирован одноименной картиной Уильяма Холмана Ханта.

Поэма Джона Китса восходит к одному из рассказов из "Декамерона" Джованни Бокаччо и повествует о несчастной любви богатой наследницы Изабеллы и бедного юноши Лоренцо. Молодые люди полюбили друг друга несмотря на материальное неравенство, но братья красавицы не сочли такую партию выгодной для сестры и убили ее возлюбленного.

Около минуты
807 читали