Найти тему
11 подписчиков

Как вычислить русского за границей


2019 год. Май. Берлин. Хостел. 4-местный женский номер. 2 русские, приветствующие друг друга на английском.

Когда приезжаешь за границу, стараешься быть вежливым. У кого-то есть талант узнавать «своих» в толпе иностранцев, но не у меня. Несколько раз я попадала в такие ситуации – говорила с соотечественниками на английском, пока не узнала об их родном языке.

Заселилась я в хостел, разбираю вещи. Заходит постоялица и говорит «Hello!». Отвечаю. Проходит пару минут. Видимо, она что-то заподозрила. И тут выдает: «Where do you come from?»

Поправьте меня, если я не права. Но, по-моему, такой фразе обучают только в российских школах. В англоязычном мире если и существовала такая фраза, то лет 20-30 назад. Ни разу мне такого вопроса не задавали … до этого момента.

Тут мне тоже все стало ясно. Отвечаю: «From Russia». Она такая, тогда можно и по-русски. Выяснилось, что она уфимочка, учится в Москве, а в Берлин прилетела на выходные. Можете себе поверить? Вот просто урвала билеты Москва-Берлин за 4 тысячи и прилетела. Я была в шоке, учитывая мой маршрут. Я планировала поездку так, чтоб она была побюджетнее и без пересадок, поэтому летела из Еката до Праги (билет, к слову, стоил больше 20К), а там уже начала свой Евротур на поездах и автобусах.

Имейте в виду, фраза «Where do you come from?» выдаст в вас русского почти любому иностранцу. Подозреваю, что некоторые о такой никогда и не слыхивали.

Используйте «Where are you from?»
Как вычислить русского за границей 2019 год. Май. Берлин. Хостел. 4-местный женский номер. 2 русские, приветствующие друг друга на английском. Когда приезжаешь за границу, стараешься быть вежливым.
1 минута