24,5 тыс подписчиков
Знаете, что я как преподаватель больше всего ненавижу в английском? Предлоги. Это хуже артиклей. Потому что с артиклями можно вполне разобраться за 3 часа теории и 10 часов практики. Это конечно не спасет вас от ляпов, тут нужно языковое чутье, которое приходит со временем. Но всё же есть надежда, что вы немного въедете в тему.
C предлогами такое не прокатит. Сюрпризы ждут на каждом углу. Я сейчас не про предлоги места и времени, разумеется. А про списки предлогов после глаголов и прилагательных длиною в жизнь. Веселье начинается тогда, когда в зависимости от значения глагола/прилагательного меняется предлог. Например, горячо любимые моими студентами hear of/hear about/hear from. Если не в курсе, чем они отличаются, загляните в верхний комментарий под постом. 👇
А я сегодня расскажу про другую сладкую парочку, которая пудрит мозги многим изучающим язык: compare WITH и compare TO.
Правило такое. Чтобы подчеркнуть СХОДСТВО двух разных по своей сути вещей, используем TO:
Some observers compare the situation to that of the early 1980s. Некоторые обозреватели сравнивают ситуацию с началом 1980-ых. (акцент на СХОДСТВАХ)
Это наглядно видно на поэтических сравнениях. Вспомним Шекспира:
Shall I compare thee TO a summer's day?
Если же вы хотите подчеркнуть РАЗНОСТИ по сути схожих вещей, используем WITH (хотя употребление to здесь не будет ошибкой).
This house doesn't compare with our previous one (они РАЗНЫЕ).
Как у вас с предлогами в английском? Подготовить для вас адский 🔥тест?
1 минута
8 июля 2022
46,2 тыс читали