Найти в Дзене
57 подписчиков

Признание: некоторые слова в русском языке вызывают у меня неловкость. (Пока хотела пошутить про многие знания и многие печали, уже выяснила, как царь Соломон соотносится с книгой Экклесиаста. Не буду шутить.)


Одно из этих слов - это слово КОНТЕНТ, применительно к наполнению сайтов. И неловко мне не от того, что ууу, опять нерусское слово (я как раз за заимствования), а из-за ударения.

Просто мы говорим "контЕнт", но на самом деле надо "кОнтент". Это для русского уха и рта неудобно, понятное дело. Ну и как бы ладно, но неловкость в том, что слово "контЕнт" в английском тоже есть, но оно означает совсем другое - состояние довольства. И получается, что мы заимствовали одно слово, а произносим его, как другое. Как-то это абсурдно, говорит моя альтернативная языковая личность.

Или норм?
Около минуты