Найти тему

Эта английская идиома отлично подходит для языковой ситуации, когда нам хочется поделиться яркими впечатлениями о просмотренном фильме, о прочитанной книге или же - предпочтениями в искусстве. Ее можно переводить по-разному:


~This painting really speaks to me. ~ Эта картина меня по-настоящему притягивает.~

~ That film spoke to me. ~ Тот фильм меня по-настоящему тронул.~

~ Such kind of art doesn't really speak to me. ~ Такой вид искусства меня не особо "цепляет". Не вызывает у меня особой реакции.
Эта английская идиома отлично подходит для языковой ситуации, когда нам хочется поделиться яркими впечатлениями о просмотренном фильме, о прочитанной книге или же - предпочтениями в искусстве.
Около минуты