Home, sweet home… или все же house?
Многие люди часто путают два этих слова, считая их синонимами. Но у них все же есть отличие.
Home может быть любое место, это слово подразумевает эмоциональную привязанность, семью, уют и тепло. Например, человек переехал в другой город, чтобы работать или учиться, но домом все равно называет то место, где осталась его семья.
House употребляется, когда говорят об одном из видов зданий: одно- или двухэтажном здании, где проживает одна семья. Например: наша семья живет в большом, светлом доме.
Сравните:
"So I go tonight from house to house" - "Поэтому сегодня я езжу от дома к дому".
"We make sure that Cyprus is more home than home" - "Мы сделаем все возможное, чтобы Кипр стал для вас чем-то большим, чем просто домом".
Около минуты
5 июля 2022