Найти тему
1904 подписчика

Фото из архива 2017г., с моей перуанской подругой.


Начала писать статью-впечатление о далёкой южноамериканской стране Перу.

Здесь официальный язык - испанский. Помимо этого, в некоторых регионах доминируют аймара и кечуа, у них тоже есть официальный статус.

Перуанский вариант кастильского довольно понятный. Но есть у местных одна особенность (на самом деле не только у них). Буквы "z" и "s" в середине слова они могут произнести как русскую "с", а могут и как "х". Причём один человек в разное время может выдать оба варианта. Лидер моего личного хит-парада - это слово autopista (скоростное шоссе), которое произнесли как "аутопихта".

Кстати, вы знали, что большинство перуанцев думает, что песня Москоу-Москоу поётся на русском языке?:))
Фото из архива 2017г., с моей перуанской подругой. Начала писать статью-впечатление о далёкой южноамериканской стране Перу. Здесь официальный язык - испанский.
Около минуты