Найти тему
3372 подписчика

ПОЭЗИЯ ЛАТИНСКОЙ АМЕРИКИ


Колумбия: Леон Де Грейфф «Рондо»

Когда любовь ушла... Когда любовь ушла,

забудем про любовь, и только привкус грусти

с собою унесём. И лишь глаза опустим

над тем, что было — пламя, а стало вдруг — зола..

*

Когда любовь ушла... Когда любовь ушла,

забудем про любовь, и только привкус грусти

с собою унесём в нирвану бытия,

где ты — уже не ты и я — уже не я...

*

Забудем про любовь, и лишь глаза опустим

над тем, что было — пламя, а стало вдруг — зола..

И тихо улыбнувшись полузабытой страсти,

полузабытой страсти, полусмешной напасти,

*

почувствуем, как снова она нас обожгла.

*

Перевод Сергея Гончаренко
Около минуты